ありがち誤変換

週刊ジャンプを週間ジャンプと変換してしまう。
"しゅうかん"を"週間"と書いていい週刊誌名は俺の知る限りでは「TOKYO 1 週間」くらいなんだがなぁ。
確率を確立と変換してしまう。
「カクリツ」の変換第一候補が「確立」である「確率」は非常に高い、という説は既に確立している。

送信ボタンを押す前によく読み返しましょう。

関係ないけど、かつてロシアの大統領がゴルバチョフ氏だった頃、新聞の見出しによく「ゴ大統領」って書かれてたよね。もちろん本文の方を読めば「ロシアのゴルバチョフ大統領はxx日の会見で云々」とかって書いてあったんだけど、よく読んだら「ゴリライモ大統領」とか「ゴルゴ 13 大統領」とか「ゴジラ大統領」とか「ゴーヤーチャンプルー大統領」とかって書いてあったら、驚くな。

昨夜もラーメンを食べた。珍しくワンタンメンとか食べてしまいましたが、たいしてうまいとは思わなかった。お店の名前は忘れました。あ、場所は神田の駅前です。