気になる

いったん気になりだしちゃうと気になって仕方のないこと、というのがあります。あちこちで散々言われてることなんで、今更私なんかがここで言ったところでどうなるってもんでもないんですけどね。何が気になるかって、先日といっても結構前ですが、打ち上げの飲み会がありまして、その時に誰かが唐揚げを頼んだわけですよ。結構待った後に、できあがった唐揚げを持ってきたお姉ちゃんがテーブルに置きながら言いました。「こちら、唐揚げの方になります」と。「の方」の方も結構むかつくんですが、直接的な言い方をさける日本語的な言い回しと考えればまだあきらめがつかなくもありません。それより「になります」がさらに気にさわります。散々待たせた挙句に、まだ唐揚げになってなくてこれから唐揚げになるものをおまえは持ってきたんだな?で、どれくらい待てばこいつは晴れて唐揚げになるんだ?とか言いたくなります。なりませんか?「お待たせしました、こちら唐揚げです」とでも言えばいいものを。おまえはそれで丁寧に言っているつもりなのか?